본문 바로가기
들려주고싶은 노래

[들려주고싶은 노래 #008] carly rae jepsen - both sides now

by 해랑사야희 2016. 2. 16.

[들려주고싶은 노래 #008] carly rae jepsen - both sides now


"그녀의 자전거가 내 가슴속으로 들어왔다"

빈폴의 유명한 광고카피를 기억하나요?


그녀는 어떻게 가슴속으로 들어온걸까요?

천천히?빠르게?휙?스윽?

발랄하게?조용히?상큼하게?분위기있게?



Bows and flows of angel hair 

활처럼 휜 천사의 머리카락의 흐름

and icecream castles in the air

그리고 하늘에 떠있는 아이스크림 성

And feather canyons everywhere,

이곳 저곳으로 날아간 협곡 

I've looked at clouds that way

나는 그렇게 구름을 보고 있었죠


But now they only block the sun

그러나 이제 구름은 태양을 가로 막고

they rain and snow on everyone

모두에게 비와 눈을 내리게 하는군요

So many things I would have done,

많은 일을 하려 했지만

but clouds got in my way

구름이 앞을 막아 버렸어요

I've looked at clouds from both sides now

난 구름의 양면을 보았어요

I've looked at clouds from both sides now

난 구름의 양면을 보았어요

From up and down and still somehow

하늘위에서 그리고 땅위에서 

It's cloud's illusions I recall 

여전히 내가 생각하고 있는 구름은 환상일 뿐

I really don't know clouds at all

구름이 무엇인지 전혀 알 수 없어요


Moons and Junes and ferris wheels 

달과 보석 그리고 수레바퀴

the dizzy dancing way you feel

어지럽게 춤주는 듯 느껴져요

As every fairy tale comes real,

상상의 이야기가 현실이 되듯이, 

I've looked at love that way

나는 그런식으로 사랑을 생각합니다

But now it's just another show, 

하지만 사랑은 또 다른 쇼예요,

you leave 'em laughing when you go

당신이 지나갈때 그들은 웃으며 떠납니다.

And if you care don't let them know, don't give yourself away

당신이 남들을 알려하지 않는다면, 당신 자신을 보여주지 마세요.


I've looked at love from both sides now

난 사랑의 양면을 생각하게 되었어요

From give and take and still somehow

주고 받는 것에서

It's love's illusions I recall 

여전히 내가 생각하는 그것은 사랑의 환상일 뿐

I really don't know love at all

사랑이 무엇인지 정말 알 수 없어요


Tears and fears and feeling proud,

눈물과 두려움 그리고 자랑스런 기분, 

to say, "I love you" right out loud

큰 소리로 "당신을 사랑해요"라고 말하는 것

Dreams and schemes and circus crowds,

꿈과 계획 써커스의 군중들.

I've looked at life that way

나는 인생을 그렇게 보고 있어요 

But now old friends are acting strange

그러나 지금 옛 친구들은 이상하게 행동하죠

they shake their heads, they say I've changed

그들은 머리를 흔들죠 친구들은 내가 변했다고 말해요

But something's lost but something's gained in living every day

그러나 뭔가를 잃었지만 뭔가를 찾았어요 살아있는 나날속에서


I've looked at life from both sides now

나는 인생을 양면으로 봅니다

I've looked at life from both sides now

나는 인생을 양면으로 봅니다

From win and lose and still somehow

승리와 패배가 어떻든지

It's life's illusions I recall 

내가 돌아보는 인생은 환상이랍니다

I really don't know life.

인생이 뭔지 정말 모르겠어요


I've looked at clouds from both sides now

난 구름의 양면을 보았어요

From up and down and still somehow

하늘위에서 그리고 땅위에서

It's cloud's illusions I recall 

내가 생각하고 있는 구름은 환상일 뿐

I really don't know clouds at all

구름이 무엇인지 전혀 알 수 없어요

I really don't know life at all

인생이 뭔지 정말 모르겠어요


-가사출처-

네이버 지식인 or 약간 수정


원곡은 Joni mitchell이 불렀고, 광고에 삽입된 노래는 Singers Unlimited라는 그룹이 다시부른 곡입니다.

그리고 퍼피가 추천하는 곡은 carly rae jepsen이 새롭게 해석한 곡입니다.

원곡과는 다르게 빠른비트속에 왠지 모르게 새벽에 들으면 좋을거 같은 느낌이 드는 곡입니다.


반응형

댓글